英一公司招聘“表情翻譯”崗位 已有30余人應(yīng)征
原標(biāo)題:英一公司招聘“表情翻譯”崗位 已有30余人應(yīng)征
隨著社交媒體盛行,圖釋(emoji)近年大行其道,但因各地的文化差異,emoji的意思也不同,由此可能會引發(fā)誤會。據(jù)香港《文匯報(bào)》12月14日報(bào)道,為減少因emoji而引發(fā)的誤會,英國倫敦翻譯公司Today Translations正招聘emoji翻譯員,要求應(yīng)聘者能準(zhǔn)確理解emoji的意思,避免翻譯出錯。這成為全球首個(gè)同類職位,至今已有逾30人應(yīng)征。
該公司在網(wǎng)上招聘廣告中表示,emoji翻譯員主要負(fù)責(zé)解釋在使用emoji時(shí),因文化差異造成的誤解,以及每月提交emoji趨勢報(bào)告,應(yīng)征者或需接受emoji知識及技巧測試。公司總裁濟(jì)林斯基內(nèi)指出,希望獲聘者于2017年初開始以自由工作模式上班,按翻譯字?jǐn)?shù)計(jì)算薪金,每月趨勢報(bào)告工作則以時(shí)薪計(jì)算,稍后或會轉(zhuǎn)為正式崗位。(實(shí)習(xí)編輯:周思敏 審核:譚利婭)
- 畢業(yè)展成為城市文化空間2025-06-20 11:06:34
- 這筆科研經(jīng)費(fèi)定向投給青年人2025-06-20 11:06:56
- 守護(hù)留守兒童的課外時(shí)光2025-06-20 11:06:32
- 多措并舉 積極拓展就業(yè)空間2025-06-14 09:06:26
- 華東理工大學(xué)有自己的“乒超”2025-06-14 09:06:48
- 截至2024年 全國共有各級各類學(xué)校47萬所2025-06-14 09:06:15
- 2025年高考語文全國卷作文試題解析2025-06-07 03:06:25
- 預(yù)防感染H7N9禽流感:吃雞排和火鍋涮肉需謹(jǐn)慎
- 船游歐洲 一場春光與水影的邂逅(圖)
- 香港致力保持旅游中心地位 經(jīng)典景點(diǎn)成王牌(圖
- 香港“神醫(yī)”賣毒藥 自稱師承御醫(yī)不乏明星求診
- 中國區(qū)拉動 保時(shí)捷創(chuàng)三月全球銷量記錄
- 產(chǎn)品網(wǎng)絡(luò)持續(xù)細(xì)分 長安福特否認(rèn)產(chǎn)能受限
- 發(fā)改委:因漲幅低于50塊錢每噸 油價(jià)不調(diào)整
- 數(shù)據(jù):科比4月出場時(shí)間生涯新高 一數(shù)據(jù)不遜喬
- 科比報(bào)銷湖人難成最強(qiáng)第八 火箭需看馬刺臉色行
- 職場關(guān)注:蘇泊爾創(chuàng)始人談二次創(chuàng)業(yè)
- 江蘇省與所羅門群島馬萊塔省建立友好省關(guān)系
- 2024年我國海港城市港口經(jīng)濟(jì)增加值達(dá)6.7萬億元
- 田徑亞錦賽第三日:中國隊(duì)斬獲1金2銀3銅
- 中國航天史上最長任務(wù)開啟 誰來接力“天問”?
- 長四乙火箭成功發(fā)射實(shí)踐二十六號衛(wèi)星
- “長江探索”號豪華游輪首航通過三峽升船機(jī)
- 新一代人造太陽創(chuàng)我國聚變裝置運(yùn)行新紀(jì)錄
- 我國首臺大型通用型光譜望遠(yuǎn)鏡基建項(xiàng)目開工
- 兩大天文望遠(yuǎn)鏡強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手 “不可能存在”的宇宙
- 傳承中華美德 最高法發(fā)布實(shí)施民法典典型案例


















